正译法与反译法这两种翻译技巧在英语翻译中的实践应用中比较的普遍,正正译法主要指的是将英语按照和翻译后的语言一样的语序进行翻译。而反译法则反之,其是将句子按照与汉语相反的语序或者表达习惯翻译成英语语言。这两种在线翻译方法虽然有所区别,但是在一般情况下都能达到比较好的表达效果。不过翻译法应为自身的特点比较符合西方的思维方式和表达习惯,所以反译法在有些情况下能够达到更好的表达效果。
Copyright ©2021 www.paizhaofanyi.net 盛星网络版权所有
鲁ICP备19048066号-5