拍照翻译

宋词《御街行》-秋日怀旧,中英对照翻译

原文:御街行秋日怀旧

译文:Royal street walk autumn nostalgia

原文:【作者]范仲淹

译文:[author] Fan Zhongyan

原文:[朝代】宋

译文:Song Dynasty

原文:纷纷坠叶飘香砌。夜寂静,寒声碎。真珠帘卷玉楼空,天淡银河垂地。年年今夜,月华如练,长是人千里。

译文:One after another, the leaves fell and the fragrance was built. The night was silent and the cold was broken. The real pearl curtain rolls the jade building empty, the sky is light galactic hanging ground. Year after year and tonight, the moon is like practice, long is thousands of miles.

原文:愁肠已断无由醉,酒未到,先成泪。残灯明灭枕头欹,谙尽孤眠滋味。都来此事,眉间心上,无计相回避。

译文:Sad intestines have no reason to get drunk, wine has not arrived, first into tears. The residual lamp clearly extinguishes the pillow, knows the lone sleep taste. All come to this, eyebrow heart, no plan to avoid each other.

相关文章推荐

拍照翻译 | 英语拍照翻译 | 韩文拍照翻译 | 日语拍照翻译

Copyright ©2021 www.paizhaofanyi.net 盛星网络版权所有
鲁ICP备19048066号-5