原文:长相思·雨
译文:Long Acacia rain
原文:【作者]万俟咏
译文:[author] Wan once chanted
原文:朝代]宋
译文:Dynasty] Song Dynasty
原文:一声声。一更更。窗外芭蕉窗里灯。此时无限情。梦难成。恨难平。不道愁人不喜听。空阶滴到明。
译文:Let's
go. A little more. Outside the window, the plantain window, the light.
At this time, infinite feelings. Dreams come true. Hate is hard to
level. No, no. The empty step drips to the bright.
相关文章推荐
Copyright ©2021 www.paizhaofanyi.net 盛星网络版权所有
鲁ICP备19048066号-5