拍照翻译

宋词《卜算子》-我住长江头,英文翻译

原文:卜算子.我住长江头:

译文:The operator. I live in the head of the Yangtze River

原文:【作者】李之仪:

译文:[author] Li Zhiyi

原文:【朝代】宋:

译文:Song Dynasty

原文:我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。:

译文:I live in the head of the Yangtze River, and you live in the end of the Yangtze River. Day after day, don't you see, drink the Yangtze River water together.

原文:此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思意。:

译文:When does this water rest and when does this hate already? I wish your heart would be like mine, then not in vain for you I pine.


本文由拍照翻译在线整理发布。

相关文章推荐

拍照翻译 | 英语拍照翻译 | 韩文拍照翻译 | 日语拍照翻译

Copyright ©2021 www.paizhaofanyi.net 盛星网络版权所有
鲁ICP备19048066号-5