原文:去者日以疏
译文:Those who go are unfamiliar with each other on the day of the visit.
原文:西汉:佚名
译文:Western Han Dynasty: anonymous
原文:去者日以疏,来者日以亲。
译文:The day of the going is sparse, and the day of the coming is close to each other.
原文:出郭门直视,但见丘与坟。
译文:Go out of Guo Men to look directly, but see Qiu and grave.
原文:古墓犁为田,松柏推为薪。
译文:The graveyard plough is the field, and the pine and cypress is pushed as the salary.
原文:白杨多悲风,莱萧愁杀人。
译文:How sad the white poplar is, and how sad it is for Lai Xiao.
原文:思还故里闾,欲归道无因。
译文:If you want to return to your hometown, you want to return to the Tao for no reason.
相关文章推荐
Copyright ©2021 www.paizhaofanyi.net 盛星网络版权所有
鲁ICP备19048066号-5