原文:踏莎行.雪似梅花
译文:I'll take care of it. Snow is like plum blossom
原文:宋代:吕本中
译文:Song Dynasty: Lu Benzhong
原文:雪似梅花,梅花似雪。似和不似都奇绝。恼人风味阿谁知?请君问取南楼月。
译文:Snow
is like plum blossoms, plum blossoms are like snow. It seems and does
not seem extraordinary. Annoying flavor. Who knows? Please ask for the
south building moon.
原文:记得去年,探梅时节。老来旧事无人说。为谁醉倒为谁醒?到今犹恨轻离别。
译文:I
remember last year, during the plum season. No one says anything old.
Wake up for who is drunk? To this day, I still hate to leave lightly.
相关文章推荐
Copyright ©2021 www.paizhaofanyi.net 盛星网络版权所有
鲁ICP备19048066号-5