原文:明月何皎皎
译文:Ming Yue he Jiao Jiao
原文:两汉:佚名
译文:Han Dynasty: anonymity
原文:明月何皎皎,照我罗床。
译文:Bright moon he Jiaojiao, according to my bed.
原文:忧愁不能寐,揽衣起徘徊。
译文:Sad can not sleep, take up clothes to wander.
原文:客行虽云乐,不如早旋归。
译文:Although the guests are happy, it is better to return early.
原文:出户独彷徨,愁思当告谁!
译文:Out of the house alone wandering, worry about who to sue!
原文:引领还入房,泪下沾裳衣。
译文:Lead back into the room, tears under the clothes.
相关文章推荐
Copyright ©2021 www.paizhaofanyi.net 盛星网络版权所有
鲁ICP备19048066号-5