原文:阮郎归.天边金掌露成霜
译文:Ruan Lang returned. The golden palm of the sky shows frost
原文:宋代:晏几道
译文:Song Dynasty: Yan Jidao
原文:天边金掌露成霜。云随雁字长。绿杯红袖趁重阳。人情似故乡。
译文:The
golden palm of the sky shows frost. The clouds grow with the wild
geese. Green cup red sleeves take advantage of the heavy sun. Human
feelings are like hometown.
原文:兰佩紫,菊簪黄。殷勤理旧狂。欲将沉醉换悲凉。清歌莫断肠。
译文:Blue
purple, chrysanthemum hairpin yellow. Be attentive to the old madman. I
want to replace intoxication with sadness. The clear song does not
break the intestines.
相关文章推荐
Copyright ©2021 www.paizhaofanyi.net 盛星网络版权所有
鲁ICP备19048066号-5