拍照翻译

宋词《蝶恋花》-梦入江南烟水路,英文翻译

原文:蝶恋花·梦入江南烟水路

译文:Butterfly Love Flower Dream into Jiangnan Yanshui Road

原文:【作者]晏几道

译文:[author] how many babies

原文:[朝代】宋

译文:Song Dynasty

原文:梦入江南烟水路。行尽江南,不与离人遇。睡里消魂无说处。觉来惆怅消魂误。

译文:Dream into Jiangnan Yanshui Road. Do the best in the south of the Yangtze River, do not meet with people. There's no place to sleep. Feel melancholy and dispel the soul.

原文:欲尽此情书尺素。浮雁沉鱼,终了无凭据。却倚缓弦歌别绪。断肠移破秦筝柱。

译文:I want to do my best to measure this love letter. Floating geese sink fish and end up with no credentials. But rely on the string song other thoughts. The broken intestines moved through the Qin Zheng column.

相关文章推荐

拍照翻译 | 英语拍照翻译 | 韩文拍照翻译 | 日语拍照翻译

Copyright ©2021 www.paizhaofanyi.net 盛星网络版权所有
鲁ICP备19048066号-5